sábado, 23 de junio de 2012

1933: Cine, música y animación.


Tenía ganas de escribir un offtopic como este. No todo va a ser hablar de la campaña. El contenido de esta entrada es consecuencia de mi insaciable búsqueda de información sobre los años 30. La verdad es que cuando uno le coge el gusto, resulta muy difícil parar.
Ya se está acercando el momento de iniciar el viaje rumbo a la Antártida. El Gabrielle pronto saldrá del puerto de Nueva York. Cuando esto suceda, Nueva York quedará atrás, a muchas millas de distancia. No todos los exploradores regresarán para volver a contemplar los rascacielos de la Capital del Mundo. Cuando empiece el viaje, la estética del blog cambiará por completo. Diré adios al gris, al blanco y al negro que predominan en este momento en la paleta de colores del blog, y los sustituiré por el azul del mar hasta que el Gabrielle llegue a la Antártida. Este blog viajará con el barco, ya lo veréis. Pero aún debo atar unos cuantos cabos sueltos antes de partir. Pero es mejor no tener prisa, todo a su debido tiempo.
De momento, apuremos los últimos tragos que nos pueda ofrecer la increíble ciudad de Nueva York. Hoy os invito a viajar a los primeros años de la década de los 30 de la mano de Bing Crosby, Cab Calloway, Duke Ellington, Ginger Rogers y Betty Boop. Es un viaje alucinante, no tengáis la menor duda. Abrid bien los ojos y los oídos.
"Brother, Can You Spare a Dime"
_letra de Yip Harburg, musica de Jay Gorney (1931)
Durante los años de la Gran Depresión, Brother, can you spare a dime? se convirtió en una canción muy popular. Muchos artistas la han interpretado desde entonces. De todas las versiones que he escuchado de esta canción, me quedo con esta (No digo que sea la mejor, sino la que más me gusta a mí). Interpretada por la gran voz de Bing Crosby y acompañada por las fotografías de la época tomadas por la cámara de Dorothea Lange. No perdais de vista la letra de la canción.

They used to tell me I was building a dream, and so I followed the mob,
When there was earth to plow, or guns to bear, I was always there right on the job.
They used to tell me I was building a dream, with peace and glory ahead,
Why should I be standing in line, just waiting for bread?
Once I built a railroad, I made it run, made it race against time.
Once I built a railroad; now it's done. Brother, can you spare a dime?
Once I built a tower, up to the sun, brick, and rivet, and lime;
Once I built a tower, now it's done. Brother, can you spare a dime?
Once in khaki suits, gee we looked swell,
Full of that Yankee Doodly Dum,
Half a million boots went slogging through Hell,
And I was the kid with the drum!
Say, don't you remember, they called me Al; it was Al all the time.
Why don't you remember, I'm your pal? Buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits, gee we looked swell,
Full of that Yankee Doodly Dum,
Half a million boots went slogging through Hell,
And I was the kid with the drum!
Say, don't you remember, they called me Al; it was Al all the time.
Say, don't you remember, I'm your pal? Buddy, can you spare a dime?
Gold Diggers of 1933
Además de la archiconocida King Kong, en 1933 se estrenaron otras películas no menos interesantes. Por ejemplo, esta película musical. Dirigida por Mervyn LeRoy, inspirada en la pieza teatral, de 1919, de Avery Hopwood, adaptada al cine mudo en 1923. Concebida como una continuación o ampliación de Calle 42 (también de 1933). Se rodó en Warner Studios, de Burbank (CA), con un presupuesto de medio millón de dólares. Se estrenó el 27 de mayo de 1933, 3 meses después de Calle 42.
Trailer original:

Y aquí tenéis the dance of the dollars. We´re in the Money, tema interpretado por una jovencísima Ginger Rogers. No encuentro palabras para describir este video. Y cuidado, la canción es muy pegadiza.
"We're in the Money"
_letra de Al Dubin, musica de Harry Warren (1933)


We're in the money, we're in the money;
We've got a lot of what it takes to get along!
We're in the money, that sky is sunny,
Old Man Depression you are through, you done us wrong.
We never see a headline about breadlines today.
And when we see the landlord we can look that guy right in the eye
We're in the money, come on, my honey,
Let's lend it, spend it, send it rolling along!
Oh, yes we're in the money, you bet we're in the money,
We've got a lot of what it takes to get along!
Let's go we're in the money, Look up the skies are sunny,
Old Man Depression you are through, you done us wrong.
We never see a headline about breadlines today.
And when we see the landlord we can look that guy right in the eye
We're in the money, come on, my honey,
Let's lend it, spend it, send it rolling along!
42nd Street (1933)

Esta es la escena final de la película musical 42nd Street. Tremenda, enorme, megalomana... Esta escena tiene de todo. Muy, muy americana, como no podía ser de otra manera. Una buena canción y un gran espectáculo.

Duke Ellington


Duke Ellington, compositor, director y pianista estadounidense de jazz. Está considerado, según la crítica, como uno de los más importantes e influyentes compositores de jazz de la historia, junto a Louis Armstrong y Charlie Parker. Su paso por el famoso club The Cotton Club de Harlem, que duró tres años a partir de su entrada el 4 de diciembre de 1927, convirtió a Ellington en un músico de gran renombre en todo Estados Unidos por la retransmisión radiofónica de muchas de sus actuaciones.
Aquí podéis disfrutar de una actuación del año 1933 en el que Ellington interpreta varios temas encadenados. Ivy Anderson canta Stormy Wheather (videoclip incluido). Inmediatamente después salen a escena una par de féminas hiperactivas para bailar al ritmo de la música de Ellington. Viendo bailar así a estas señoritas, me he acordado del blasfemo ritual orgiástico que Lovecraft insinúa en El Horror de Red Hook. Esto si que es invocar lo Primigenio. Los bailes de antes no son como los de ahora.


Cab Calloway


El siguiente artista no debería necesitar presentación. Cantante, director de orquesta y bailarín. Famoso por introducir onomatopeyas en sus canciones (Hiiii De Hoooooooo...). Cab Calloway sustituye en 1931 a Duke Ellington en el Cotton Club de Nueva York. Un hombre increíble en una misión de Dios. Alucinante lo que se hacía en aquellos años. Puede que algunos lo conozcáis como ese viejito que salía en la primera y original película de los Blues Brothers. Nunca me cansaré de verlo. Este hombre era un crack.

Betty Boop


Betty Boop, ese coqueto y sensual dibujo animado. Icono e imagen de las flappers. Hizo su primera aparición en la serie Talkartoon, producida por Max Fleischer (Fleischer Studios) y lanzada por la Paramount Pictures en el año 1926. Por ahí está escrito que ronda los 16 años... lo que casi me hace comprender lo que debía sentir Humbert Humbert con Lolita.
Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos desde el borde del paladar para apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo.Li.Ta. Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, un metro cuarenta y ocho de estatura con pies descalzos. Era Lola con pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos era siempre Lolita.
En el siguiente corto, Cab Calloway presta su voz y sus movimientos a una especie de morsa fantasmal que persigue a Betty Boop y a Bimbo por el interior de una cueva llena de fantasmas, esqueletos, y animales la mar de raros. La persecución sucede al ritmo de Minnie the Moocher, archiconocida canción interpretada por Calloway y su orquesta. Un gran corto que derrocha swing e imaginación a partes iguales. Muy recomendable.
Betty Boop y Cab Calloway "Minnie the Moocher" (1932)


Otro corto semejante al anterior. Cab Calloway y su orquesta interpretan el tema que da título al corto The Old Man of the Mountain. Esta vez es El viejo de la Montaña el que persigue a Betty Boop (esta vez sin Bimbo) ladera abajo. El vejete es todo un pervertido. Al principio del corto, todo el mundo huye de él. No se si es por su fealdad, por su maldad, o porque está más salido que el pico de una mesa. (¡Corre, Betty!¡Corre!)
Betty Boop y Cab Calloway "The Old Man of the Mountain" (1933)

lunes, 18 de junio de 2012

6 de septiembre: Hotel Westbury, Lower East Side.

Buscando pistas
Lower East Side
La escena del Hotel Westbury está muy bien. Por algún extraño motivo siempre he imaginado que el Hotel Westbury está en el Lower East Side. En el mapa de la página 22 (volumen uno), el Westbury está localizado muy cerca de este lugar. Creo que mi idea puede encajar con facilidad en la campaña, solo hay que desplazar el hotel unas pocas manzanas hacia el norte. No hay necesidad de cambiar mucho más.
Según dice el profesor Moore en el capítulo uno, el Westbury está en el 440 de la Calle Scammel. Más adelante, se describe como "la parte más sórdida de la ciudad" (capítulo 2, página 36). Esto va ha ser para mí el Lower East Side. Todo esto lo quiero hacer para añadir un poco de ambientación a la narración. Esta es una de las pocas escenas de investigación de toda la campaña (y la primera). Conservaré la ambientación decadente y marginal del hotel que hay descrita en el libro ("poco más que un albergue para vagabundos") y la utilizaré para describir también el entorno que lo rodea.
Veo un barrio alimentado por las miserias cotidianas del hombre común. Me puedo imaginar las fachadas cubiertas de ventanas y escaleras de incendios, los sótanos, los negocios regentados por extranjeros (de acento extraño), la suciedad en las calles, el olor a basura, las interminables filas de parados en la puerta de los comedores sociales, los mercados, los carros de los vendedores de chatarra, la ropa tendida, huérfanos jugando en los callejones...un ambiente muy oscuro.

El Lower East Side. Muy distinto del centro de Mahattan

 


Aquí tenéis un video que ilustra un poco más todo esto. The Bowery es la zona original en donde se hubica el Hotel Westbury...Bowery, Lower East Side...¿qué más dá?.
"A tour of The Bowery in New York City during the American depression"
  
Hotel Westbury

Como ya he dicho, la escena del Westbury está muy bien.
Inspirado por una fotografía (otra vez), se me ocurrieron unas cuantas cosas. Es una lástima que no conserve dicha fotografía. Llevo días buscando y no la he encontrado. Esto es porque un mal día decidí que no iba a incluir nada de todo esto, así que me deshice de todo. No conservo ni la fotografía, ni los papeles que escribí. Ahora pienso que cometí un error.
La fotografía mostraba a tres tipos fumando en los escalones de la entrada de un hotel barato. Vestían ropas gastadas, baratas y sucias y miraban con recelo a la cámara. No estaban posando para la fotografía, eso seguro. La puerta del hotel era muy sencilla. Estaba rodeada de carteles pintados que anunciaban unos precios bastante asequibles además del nombre del hotel: "Grand Winsor". Todo muy parecido a cualquier pensión de hoy día.
La imagen me sigue gustando. Aún la recuerdo bastante bien. Pensé en cambiar el nombre del hotel y en dar un papel en la historia a los tres tipos de la puerta. El más alto de los tres, un tipo delgado de rostro fino, sombrero calado y chaquetón oscuro con las solapas levantadas, pediría un cigarrillo a uno de los pjs (o fuego, o la hora, o algo así). No tardarían en pedir unas monedas utilizando cualquier excusa razonable. Los pjs deberían pasar entre ellos para alcanzar la puerta del hotel.
Todo esto era un farol. No se trataba de tener un mal encuentro. Si los pjs eran inteligentes, hubieran podido sacar algo bueno de estos tres. Por unas pocas monedas más, los pjs hubiesen podido "contratarlos" para vigilar la entrada, o para distraer al policía que vigila la habitación 23. Solo era una posibilidad.
También se me ocurrió que si los pjs huyen por el callejón trasero al aparecer la policía, tendrían un mal encuentro con un grupo de delincuentes que habitan el callejón. La cosa podría llegar a ponerse fea y acabar con uno o más pjs totalmente desplumados. Como un pavo en Navidad.
El callejón detrás del Westbury
Es una pena no tener la fotografía para que lo entendiérais un poco mejor. En ejercicio de abstracción que exijo es grande. Decidí no utilizar a los tres de la puerta y olvidar la escena en el callejón porque me pareció más propio de una sesión de taberna de una partida de espada y brujería, que de La Llamada de Cthulhu. Puede que al final lo use en la partida o puede que no. Ahora mismo no descarto nada.
 La habitación fuera del tiempo y el espacio
En la sección "looking for clues" ("buscando las pistas"), de la edición en inglés de la campaña, hay dos enunciados: "In Room 21", y "In Room 23" (En las habitaciones 21 y 23). Pues bien, en la edición española solo hay uno de estos dos enunciados: "En la habitación 21". Y lo que es peor, el texto que aparece bajo este enunciado es el de la habitación 23. De la habitación 21 no aparece una sola palabra en la edición española, no está. Asi pues falta texto en la edición en español de La Factoría. Uno de tantos errores de la edición española (ya irán cayendo otros).
El que quiera podrá comprobar lo que digo. Este es el texto que aparece en la página 41 de la edición en inglés de Chaosium y que en la edición española no aparece por ninguna parte:
"In Room 21.
As the investigators walk up the stairs, they see a uniformed policeman in front of Room 23, left to guard potential evidence concerning Douglas´murder. Room 23 has been searched by the police already. No doubt the investigators say something polite as they pass the officer.
Sothcott´s former room has not been cleaned yet, but there´s nothing of interest in it -no scraps of paper or scribbled matchbook covers, just a bed, bedding, a chair and table, a pitcher and basin, and a cracked mirror.
The door in the wall promises to open to the adjoining room 23. If the investigators want to poke around in Douglas´room, they can get in by picking the lock."
Creo que es fácil de entender pero lo resumo por si las moscas (a mi estilo):
"En la habitación 21
Según suben las escaleras, los pjs ven un policía de uniforme junto a la puerta de la habitación de Douglas. El policía tiene la misión de vigilar la habitación 23 y todas las pruebas que pudiera contener. La habitación 23 ya ha sido registrada por la policía. Los pjs deberían decir algo educado al pasar junto al policía (supongo que se refiere a que será mejor que los pjs no despierten las sospechas del policía)
La habitación de Sothcott aún no ha sido limpiada. No contiene nada de interés para los pjs.
Hay una puerta en la pared que comunica con la habitación de Douglas. Si quieren abrirla, los pjs tendrán que tirar cerrajería."
Antes de comparar los textos de las dos ediciones, ya tenía pensado algo para salir de esta situación. Respetaré el original, pero respecto a la puerta que une ambas habitaciones, creo que utilizaré mejor mi idea. No me fío de las tiradas de Cerrajería en La Llamada de Cthulhu. Los personajes no suelen gastar puntos en esta habilidad, por no hablar de que el porcentaje base es realmente bajo (01%). Por este motivo utilizaré el recurso de la puerta atrancada que hace ruido. Me parece más perverso.
Mi habitación 21
Los muebles de la habitación son escasos: una cama estrecha, un juego de palangana y jofaina, una mesa y una silla. La calidad de los muebles no desentona con el resto de las cosas del hotel. Por cortina hay un trozo de tela amarillento y la ventana que oculta va a dar a un patio trasero lleno de cubos de basura.
Hay una puerta que comunica esta habitación con la número 23. Tiene una vieja cerradura.
(si examinan la cerradura)
Un éxito en una %tirada de descubrir% revelará que la cerradura muestra señales de haber sido forzada recientemente.(por Sothcott, el día anterior cuando registró la habitación de Douglas)
La puerta no está cerrada con llave como podría parecer en un primer momento. Simplemente está colocada de tal manera que parece cerrada, pero sólo está encajada. La puerta está caída de un lado y toca el suelo, pero con un pequeño empujón la puerta cederá.
Los pjs deben tener cuidado al abrir la puerta, de otra manera producirá un delator chirrido (al rozar con el suelo) que podría alertar al policía que hace guardia en el pasillo (que tiene un 40% en escuchar).

domingo, 10 de junio de 2012

6 de Septiembre: La noticia está en la calle

Instrucciones de uso
En el capítulo dos se acelera el ritmo de la aventura. Después de haber pasado casi por encima de los últimos días del capítulo uno, este cambio de ritmo me da la oportunidad de retomar las riendas de la narración. El capítulo empieza con la noticia de la muerte del Comandante Douglas.
Voy a cambiar la narración del principio del capítulo. Tal y como se sugiere en el libro me parece del tipo de: "Vais allá, veis ésto, pasa ésto y tiráis dados...", y esto lo veo un poco aburrido. Quiero dar la oportunidad a mis jugadores de poder actuar con un poco más de libertad para ver de que manera se enteran sus personajes de la trágica noticia y ver cómo actúan después. Espero que así se impliquen más en los hechos y decidan investigar. Hay varios lugares que los pjs pueden visitar durante esta mañana: la 5ª planta del hotel, el Salón Rosa, el muelle 74, y por supuesto, el hotel Westbury. Tengo curiosidad por ver qué hacen mis jugadores. Las opciones siguen siendo limitadas, pero al desarrollar un poco más todo esto espero abrir algunas ventanas para que entre un poco de aire fresco en la historia.
No hay cambios en el hilo de la trama principal. Los cambios se concentran en la narración y en cambiar algunos pequeños detalles que no se ajustaban a mi gusto personal. Estos son algunos de estos pequeños cambios:
Los periodistas que hacen guardia en la habitación de Moore, en la cuarta planta, no estarán. No habrá ningún periodista en la cuarta planta, todos estarán en la quinta planta.
Moore no se esconde de la prensa en su habitación. No me parece digno. Estará junto a Starkweather durante la rueda de prensa. Solo hablará Starkweather, pero Moore estará allí. Incluso aún tendrá tiempo de escribir una nota a los exploradores. Creo que esto habla mejor del carácter del profesor Moore.
Los trabajos en el muelle continuarán su curso. Turlow, el primer oficial del Gabrielle, dirigirá las operaciones de carga siguiendo las instrucciones del profesor Moore. (El trabajo debe continuar, el día de la partida se acerca)
A lo largo de este capítulo hay muchas oportunidades de introducir personajes en la trama.
Me gustan los personajes offtopic (como el guardia del muelle 74). Suelo introducir unos cuantos en casi todas mis partidas. Aquí lo voy a intentar de nuevo. A veces estos personajes crean situaciones que mis jugadores celebran más de lo que cabría esperar en un primer momento. Suele pasar. También crean un ambiente un poco más relajado y dan la oportunidad de desarrollar mejor la personalidad de los personajes. No todo tiene por qué ser lovecraftiano, en el mundo también hay más cosas y más gente. A ver qué tal funciona. Espero que bien.
Estoy pensando en crear el perfil de dos o tres pnjs periodistas para hacerlos aparecer de manera recurrente en la historia solo para dar el coñazo a los personajes, pero de momento es solo una idea. También estoy pensando en crear otro pnj recurrente: el botones del hotel. Esto es otro tema que se suma a los temas pendientes de terminar. Paciencia.
Ernest, botones en el Hotel Amherst
La noticia está en la calle
Hotel Amherst
Un nuevo día comienza en la ciudad de Nueva York. En el interior de sus habitaciones de hotel los exploradores están preparados para enfrentarse a otro duro día de trabajo. La cuarta planta del hotel Amherst parece tranquila, igual que los días anteriores. En el pasillo coinciden con varios de sus compañeros de expedición. Después de intercambiar unos saludos, todos se dirigen hacia el Salón Rosa del hotel para desayunar.
El ascensor no llega. No se mueve de la quinta planta y da igual el tiempo que estén esperando. Tendrán que moverse por las escaleras y no serán los únicos en tomar las escaleras esa mañana.
Los personajes se podrían encontrar con un tipo que baja las escaleras. Viene de la quinta planta. Se trata de un inquilino que huye del alboroto que se ha organizado en la quinta planta. Está muy enfadado y no trata de disimularlo. Baja las escaleras a trompicones, cargando, como puede, con unas pesadas maletas, su traje está arrugado, lleva la corbata mal puesta y un sombrero de verano aplastado y bastante maltratado (se le cayó y alguien lo pisó). Mientras baja, las maletas van golpeando contra todos los escalones. Deben pesar bastante. No tiene buen aspecto y está sin afeitar. (En su huida, el pobre inquilino ha hecho las maletas a toda prisa, están mal cerradas y tienen aspecto de estar a punto de reventar en cualquier momento). Las escaleras del hotel no son muy anchas. Inquilino y maletas son un obstáculo, de manera que los pjs tendrán que hacerse a un lado al cruzarse con él.
Si los pjs intentan hablar con él, dejaré que decida la suerte. Imaginemos que el inquilino tiene un 60% de Idea. Tiraré los dados (siempre mosquea a los jugadores escuchar una tirada oculta), si el resultado es un éxito, el inquilino reconoce al menos a uno de los pjs como integrante de la expedición, un fallo hace que no los reconozca (sus caras han salido en los periódicos durante estas últimas semanas).
Si los reconoce el inquilino descargará su ira e indignación en ellos. Les culpará de todo y hablará bastante mal de los jefes de la expedición. Mucha violencia verbal, nada de violencia física. Los pjs no sacarán nada más de todo esto.
Más tarde o más temprano, el inquilino desaparecerá escaleras abajo. En el último instante, se tropieza y una de las maletas rueda escaleras abajo aterrizando varios metros (y escalones) más abajo. La maleta se golpea varias veces durante su estrepitosa e irremediable caída. Los cierres de la maleta ceden y la ropa interior, los calcetines, varias camisas, una cuchilla de afeitar y una botella de whisky (que se rompe en mil pedazos y es ilegal) terminan decorando el hueco de las escaleras. El furioso inquilino y un botones, (que aparece un poco más tarde) tardarán varios minutos en recogerlo todo.
 También podrían aparecer un par de fotógrafos de prensa que suben a toda prisa por las escaleras. No estaría mal juntar a todos después de la caída de la maleta. Se les identifica con total claridad gracias a sus cámaras y la palabra "Prensa" que llevan en la cinta de sus sombreros. No están interesados en los pjs, su objetivo es la rueda de prensa convocada por Starkweather en su suite de la quinta. Debe quedar claro que tienen bastante prisa.
En cualquiera de estos encuentros, los pjs podrían enterarse de algunas de las cosas que están sucediendo a su alrededor durante esa agitada mañana. La información que saquen de todo esto dependerá de mis jugadores. Yo planteo situaciones y ellos las juegan.
El salón rosa
Al entrar al salón, los pjs ven que todos sus compañeros de expedición se encuentran reunidos alrededor de una de las mesas del salón. Nadie les presta atención hasta que no se acercan, sea lo que sea que está pasando, debe de ser importante.

Sentado en una mesa y rodeado del resto de pnjs de la expedición, Louise Laroche, (el técnico de radio), está leyendo en voz alta la noticia de la muerte del Comandante Douglas que aparece en la prensa de la mañana.(Laroche disfruta de estos momentos de protagonismo y se esfuerza por dar lo mejor de su voz delante de tanto público)
Se supone que los pjs llegan al salón a mitad de la lectura. Comenzaré a leer la noticia del periódico a partir del tercer párrafo, que empieza con: "Thomas Gregor y Phil Jones, marineros residentes en Nueva York, volvían a su barco de pesca, el Bristol, cuando...". Todos escuchan con gran interés. La mayoría se estarán enterando de la noticia en ese mismo momento.
Supongo que los pjs querrán leer toda la noticia. El periódico incluye una fotografía del fallecido Comandante Douglas además del Obituario (Papeles del Más Allá 2.1 y 2.2)

Moore y Starkweather no acudirán a desayunar
Más tarde, un botones del hotel entrará en el salón. Trae un mensaje del profesor Moore, escrito en una de las hojas de su libreta, arrancada y doblada por la mitad. Contiene el siguiente mensaje:
"Tienen el día libre. No hablen con la prensa. Moore"
Ahora que no están presentes los jefes de la expedición, los pjs tendrán que tomar sus propias decisiones. Será la primera vez que esto sucede desde el comienzo de la partida.
La nota tendrá diferente aceptación por parte de los pnjs de la expedición. Algunos aprovecharán para disfrutar de un día libre lejos del hotel y del ajetreo habitual que rodea la expedición, otros optarán por no salir del hotel en todo el día, algunos decidirán ir al muelle a ver qué se puede hacer, y (los menos ), subirán a la quinta planta para ver lo que está pasando y hablar con los jefes de la expedición.
Al menos uno de los pjs conoce el paradero de Douglas en el Hotel Westbury. En el libro se da por sentado que querrán investigar. Eso espero yo también. Los jugadores pueden gestionar esta información de la manera que crean oportuna. Puede que algún pnj decida acompañar a los pjs hasta el Hotel Westbury (Avery Giles), no estoy cerrado a ninguna opción.
Ningún pnj hablará con la prensa siempre que pueda evitarlo.